Hammer To Fall -flag-icon.JPG)

Hammer To Fall
Yeah
Here we stand or here we fall
History won't care at all
Make the bed, light the light
Lady Mercy won't be home tonight
Yeah, you don't waste no time at all
Don't hear the bell but you answer the call
It comes to you as to us all
We're just waiting for the hammer to fall, yeah
Oh every night and every day
A little piece of you is falling away
But lift your face, the western way
Build your muscles as your body decays
Yeah, toe your line and play their game
Yeah, let the anaesthetic cover it all
Till one day they call your name
You know it's time for the hammer to fall, yeah
Rich or poor or famous
For your truth it's all the same (oh no, oh no)
Oh lock your door but rain is pouring
Through your window pane (oh no)
Baby now your struggle's all in vain
For we who grew up tall and proud
In the shadow of the mushroom cloud
Convinced our voices can't be heard
We just wanna scream it louder and louder and louder
What the hell we fighting for?
Just surrender and it won't hurt at all
You just got time to say your prayers
While you're waiting for the hammer to, hammer to fall
Hey... yes... it's going to fall
Hammer... you know... yeah, hammer to fall
While you’re waiting for the hammer to fall
Give it to me one more time
Kladivo uhodí*
Tady stojíme nebo tady padáme
Historie se ptát nebude
Ustel postel, rozsviť světlo
Paní Milost nebude dnes doma
Neztrácíš vůbec čas
Neslyšíš zvonění, ale zvedáš telefon
Přichází to k tobě jako k nám všem
Pouze čekáme, až kladivo uhodí
*
Ach, každou noc a každý den
Malý kousek tebe odpadává
Avšak pozvedni hlavu, západním směrem
Posiluj svaly, pokud se tvé tělo rozpadá
Drž se své linie a hraj jejich hru
Nech anestetikum, ať se o to postará
Až jednoho dne zavolají tvé jméno
Zvíš, že přišel čas, kdy kladivo uhodí
Bohatý, chudý nebo slavný
Pro tvou pravdu je to vše totéž (ach ne, ach ne)
Zamkneš dveře, avšak déšť protéká
Přes tvou okenní tabuli (ach ne)
Baby, tady jsou všechny tvé snahy marné
Protože my vyrostli do výše a pýchy
Ve stínu atomového hřibu
Přesvědčeni, že naše hlasy nemohou být vyslyšeny
Chceme jen křičet to hlasitěji a hlasitěji a hlasitěji
Za co, k čertu, bojujeme?
Jen se vzdej a nebude to vůbec bolet
Máš akorát čas se pomodlit
Zatímco čekáš, až kladivo, až kladivo uhodí
Hej... ano... už uhodí
Kladivo... ty víš... kladivo uhodí
Zatímco čekáš, až kladivo uhodí
Dej mi to ještě jednou
-----
* "Hammer to fall" je zde možné přeložit jako "Až přijde Smrt"