Policy Of Truth 


The Policy of Truth

You had something to hide
Should have hidden it, shouldn´t you
Now you´re not satisfied
With what you´re being put through
It´s just time to pay the price
For not listening to advice
And deciding in your youth
On the policy of truth
Things could be so different now
It used to be so civilised
You will always wonder how
It cold have been if you´d only lied
It´s too late to change events
It´s time to face the consequence
For delivering the proof
In the policy of truth
Never again
Is what you swore
The time before
Never again
Is what you swore
The time before
Now you´re standing there tongue tied
You´d better learn your lesson well
Hide what you have to hide
And tell what you have to tell
You´ll see your problems multiplied
If you continually decide
To faithfully pursue
The policy of truth
Never again ...


Politika pravdy

Chceš něco schovat
a máš co schovávat
Neměl bys být spokojený s tím,
kam až to může dospět
Je ten správný čas, abys zaplatil za to,
co o tobě vědí
Záleží jenom na tobě, jestli se rozhodneš
pro politiku pravdy
Skutečnost může podávána rozdílně,
na to jsme už všichni zvyklí
Tak proč se tomu divíš,
když sám stále jenom lžeš?
Je příliš pozdě na tom něco změnit,
nastal čas vyrovnat se s následky toho,
co ti dokázali
Je to politika pravdy
Už nikdy
nebudeš dopředu
nic slibovat
Už nikdy
nebudeš dopředu
nic slibovat
Teď tady stojíš spoután
a chceš být lepší
Schováváš to, co můžeš skrýt
a mluvíš o tom, co k tomu můžeš říct
Vidíš, že se problémy množí
zatímco se neustále rozhoduješ,
jestli máš pokračovat
v politice pravdy
Už nikdy...